J-Forex - обучение интернет-трейдингу

Если вы начинающий биржевой игрок (или хотя бы поду­мываете стать таковым), приготовьтесь провести пару ближай­ших ночей без сна. Нужно обладать поистине железной выдер­жкой, чтобы оторваться от этой книги - и я уж не знаю, какая нужна выдержка, чтобы оторвавшись, все-таки заснуть.

Если вы профессионал-финансист, чье состояние, возмож­но, выражается цифрой с изрядным количеством нулей, то свет будет подолгу гореть и в вашей спальне. Вас, конечно, уже ни­чем не удивить и не пронять — за одним примечательным ис­ключением, которое вы в данную минуту и держите в руках. Там, где инвестор-дилетант с ходу будут проглатывать страницу за страницей, вы остановитесь не раз. Потому что не раз эта книга наведет вас на совершенно неожиданные, оригинальные, а может, и авантюрные мысли.

Если же вы политик или психолог, то вам вообще рекомен­дуется приостановить выполнение любых своих прямых обя­занностей вплоть до самого детального ознакомления с дан­ным трудом. Ведь книга эта не только (или не столько?) о бирже. Она еще и о Толпе. Вам, как никому другому, будет ин­тересно открыть для себя новые аспекты массовой психологии и по-новому увидеть движущие силы толпы.

Быть причастным к первому знакомству российского чита­теля с книгой «Биржа — игра на деньги», безусловной классикой финансово-биржевой литературы, большая честь и большая ра­дость. И, конечно же, большая ответственность. Работать над переводом было и очень весело, и очень нелегко, потому что книга «Адама Смита» разительно отличается от тех изданий, ко­торые привычно зачисляются в вышеупомянутую рубрику.

Она написана с искрящимся юмором, воскрешающим в па­мяти имена признанных мастеров жанра. Добавлю, что речь идет о юморе по-настоящему интеллигентном, тонком, но да­леко не беззубом.

Она читается с тем же неослабевающим напряжением, с каким читаются лучшие приключенческие романы. И это вовсе не метафора, потому что «Биржа — игра на деньги» полна са-