J-Forex - обучение интернет-трейдингу

разделам 5.1 и 5.3 и не были выплачены в должное время, будут прино­сить проценты по Ставке базовой валюты Стороны, выполняющей обязательства, плюс 1% в год (или, если соответствующее законодатель­ство требует конверсии в некоторую другую Валюту, то либо (х) сред­нюю ставку, по которой в этой Валюте основные банки на лондонском межбанковском рынке на 11.00 утра (лондонского времени) предлагают ночные депозиты, плюс 1% в год, либо (у) другую ставку, которая может быть предписана этим соответствующим законодательством) за каждый день, для которого это количество остается невыплаченным.

5.5. Приостановление обязательств (Suspension of Obligations). Без ущерба для упомянутого выше, при условии, что одна Сторона будет не в состоянии осуществить платеж или выполнить иные обязательства по отношению к Стороне, выполняющей обязательства, в соответствии с Соглашением и что Сторона, выполняющая обязательства, не реали­зовала свои права согласно разделу 5.1, Сторона, выполняющая обяза­тельства может, по своему усмотрению и не подвергаясь угрозе нака­зания, приостановить выполнение обязательств в соответствии с Соглашением.

5.6. Расходы (Expenses). Сторона, не выполняющая обязательств, будет возмещать Стороне, выполняющей обязательства, все наличные расходы, понесенные Стороной, выполняющей обязательства (включая гонорары и расходы на консультации, а также включая адвокатов, ко­торые могут быть наняты Стороной, выполняющей обязательства) в связи с любым обоснованным взысканием денежных средств или судеб­ным процессом, связанным с платежами, возникающими согласно дан­ному разделу 5.

5.7. Обоснованная предварительная оценка (Reasonable Pre-Estimate). Стороны соглашаются, что количества, возмещаемые согласно данному разделу 5, являются обоснованной предварительной оценкой убытка, а не штраф. Такие количества подлежат уплате за убыток от сделки и потерю защиты от будущих рисков и, если только не оговорено против­ное в Соглашении, ни одна из Сторон не будет иметь права получать возмещение за дополнительный ущерб, явившийся следствием таких убытков.

5.8. Нет ограничений других прав; зачет (No Limitation of Other Rights; Set-Off). Права Стороны, выполняющей обязательства согласно данному разделу 5 будут дополнять, а не ограничивать или исключать любые другие права, которые может иметь Сторона, выполняющая обязатель­ства (по соглашению, по закону или иным обстоятельствам). Если не запрещено соответствующим законодательством, Сторона, выполняю­щая обязательства, будет иметь общее право зачета по отношению ко всем количествам, которые каждая Сторона должна другой Стороне вне зависимости от того, являются они причитающимися и подлежащими оплате или нет (при условии, что любое количество, не являющееся причитающимся и подлежащим оплате на момент такого зачета, будет дисконтироваться к текущей стоимости коммерчески обоснованным образом Стороной, выполняющей обязательства). Права Стороны, вы­полняющей обязательства согласно данному разделу 5.8 ограничены условиями раздела 5.7.

Раздел 6. Незаконность, невозможность и форс-мажор (Illegality, Impossi­bility and Force Majeure).

Если любая Сторона по причине форс-мажорных обстоятельств или государственного постановления испытывает затруднения в поставке или принятии любой Валюты в отношении Валютного обязательства или, если поставка или принятие любой Валюты, подчиняющейся Валютному соглашению, становится или по добросовестному сужде­нию одной из Сторон может стать незаконной или невозможной для каждой Стороны, то любая Сторона может, уведомляя другую Сто­рону, потребовать закрытия и ликвидации каждого Валютного обя­зательства в соответствии с условиями разделов 5.1, 5.2 и 5.4 и, для целей реализации вычислений, предписываемых разделами 5.1, 5.2 и 5.4, Сторона, на которую такие обстоятельства форс-мажора, госу­дарственного постановления, незаконности и невозможности не ока­зали воздействия (или, если они оказали влияние на обе Стороны, какая бы Сторона ни уведомила другую первая), будет производить соответствующие вычисления, как если бы она была Стороной, вы­полняющей обязательства. Ничего в данном разделе 6 не будет вос­приниматься как указание на то, что Сторона, действующая как Сторона, не выполняющая обязательств для целей вычислений, тре­буемых при этом, совершила нарушение или отказ от выполнения обязательств.

Раздел 7. Стороны опираются на свой собственный опыт (Parties Rely on Their Own Expertise).

Каждая Сторона будет заключать каждую Форексную сделку, регули­руемую Соглашением, опираясь на свои собственные суждения. Никакая Сторона не предлагает себя в качестве советчика или любого своего служащего или агента как имеющего право советовать другой Сторо­не, следует ли ей заключать любую такую Форексную сделку или предпринимать последующие действия в отношении ее или в связи с другими проблемами, касающимися Форексной сделки, регулируемой Соглашением, и никакая Сторона не будет брать на себя какую-либо ответственность или обязательство в отношении любого совета такой природы, предоставленного (или точек зрения, высказанных) ею или любым таким лицом другой Стороне вне зависимости от того, предо­ставлен такой совет или высказаны такие точки зрения по требованию другой Стороны.